Co pomaga mi w nauce serbskiego?

Zdjęcie własne

W jednym z poprzednich postów zwróciłam uwagę, nad czym się pochylić podczas nauki języka. W kolejnej serii blogów omówię wymienione kompetencje językowe w odniesieniu do języków, których się uczę na różnych poziomach – od A1 do raczkującego C1. Mowa o czeskim, angielskim, włoskim i serbskim. Tym razem skupię się na tym ostatnim!

Jaki jest mój poziom?

Obecnie określiłabym mój serbski na poziom A2:) Dlaczego? Według "the Common European Framework of Reference for Languages" A2 wygląda następująco:

"Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters.  Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need."

Co w wolnym tłumaczeniu znaczy:

"[Użytkownik] potrafi zrozumieć zdania i często używane wyrażenia związane z kwestiami najbliższego znaczenia (np. bardzo podstawowe informacje osobiste i rodzinne, zakupy, lokalna geografia, zatrudnienie). Potrafi się komunikować w prostych i rutynowych zadaniach, które wymagają prostej i bezpośredniej wymiany informacji na znane i rutynowe tematy. Potrafi opisać prostymi określeniami aspekty dotyczące jej własnej osoby, najbliższego otoczenia i kwestie pilnej potrzeby."

 Uważam, że spełniam te kryteria!

Co w takim razie robię, żeby się dalej rozwijać?

Konwersacja

Ja akurat mam na studiach zajęcia z serbskiego i kiedy jest taka możliwość, wypowiadam się pierwsza! Staram się ograniczyć korzystanie ze słowników i tłumaczy. Wolę po prostu robić błędy i żeby lektor mnie poprawił, niż udawać, że wszystko umiem i rozumiem.

Z kolei w czasie wakacji uczęszczałam na zajęcia konwersacji serbskiej. Bardzo mi to pomogło zdobyć pewność siebie w korzystaniu z języka! Jeżeli mielibyście wybrać jakiś kurs językowy, polecam właśnie zainwestować w konwersacyjny, zwłaszcza z rodzimym użytkownikiem języka. Wiadomo, wszystko zależy od poziomu języka i od tego, czy ten język jest z tej samej rodziny językowej. Więcej zrozumiemy z konwersacji z Czechem, Serbem niż z Koreańczykiem!

Pisanie

W tej kwestii bazuję na chatowaniu z Serbami! Aktualnie okazjonalnie piszę z jednym Serbem, ale w czasie wakacji pisałam z kilkoma. Jest kilka aplikacji do wymiany językowej (ty mnie uczysz serbskiego, a ja ciebie polskiego), np. Tandem, ale są też tego typu grupy na Reddicie lub Facebooku. Tylko uwaga! Jeżeli jest się kobietą, wiele osób używa nauki jako wymówki, żeby kogoś poderwać... Dlatego też teraz piszę tylko z jednym Serbem;)

Słuchanie

Tutaj pojawia się problem. Wydaje mi się, że nie ma (albo nie umiem znaleźć) słuchowisk stricte na A2/B1 w języku serbskim – są albo dla osób początkujących, albo dla rodzimych użytkowników... Poniżej scharakteryzuję te, o których istnieniu wiem i z których na jakimś etapie korzystałam:)

Jeszcze mój komentarz – nie lubię takich, w których używa się dużo angielskiego, żeby coś wytłumaczyć. Ucząc się danego języka, chcę go słyszeć, a nie, że wszystko jest po angielsku z elementami mojego języka docelowego... Z tego również może wynikać moje poczucie braku źródeł, z których mogę korzystać!

Easy Serbian (A1/A2)

W poprzednim blogu wspominałam o Easy Languages, którzy też mają kilka odcinków po serbsku! Niestety, są tylko trzy, ale polecam ze względu na prawdziwe wypowiedzi Serbów o sporcie, pięknie i Serbii po prostu.

About Serbian (A1/A2/B1)

Tym razem kanał, który dotyczy nie tylko słuchania, ale też tłumaczy kwestie gramatyczne. Dla mnie minusem jest już wspomniany wcześniej angielski. W zależności od tematu jest go więcej lub mniej, ale w tych odcinkach, które oglądałam, zawsze był. Plusem kanału jest różnorodność treści, niektóre są dla początkujących, a inne dla osób bardziej zaawansowanych. Kanał jednak bym określiła na poziom A1/A2/B1 w zależności od filmiku:)

Serbian with Boko (A1/A2/B1/B2)

Tak samo, jak wyżej – kanał, który omawia różne kwestie związane z językiem, również z pomocą angielskiego. Minusem jest, że dużo treści jest dla osób wspierających kanał pieniężnie, ale za to, dostępne są podcasty z jego uczniami po serbsku, które pozwolą wsłuchać się w język z różnymi akcentami. Należy jednak uważać, kiedy jest się początkującym, żeby nie powielać błędów tych osób! Fajne są też jego filmiki o kulturze i sytuacji w Serbii. Powiedziałabym, że materiały na tym kanale są dla różnych odbiorców:)

Sto Minuta Buke (B1/B2+)

Teraz już coś trudniejszego! "Sto Minuta Buke" to podcast dla rodzimych użytkowników języka o współczesnej literaturze. Prowadzący rozmawia z gośćmi nie tylko z Serbii, ale również z innych krajów bałkańskich. Można głównie usłyszeć pisarzy, ale również zdarzają się osoby związane z muzyką i szeroko pojętą sztuką. Dużym plusem tego podcastu jest jakość nagrania, która jest bardzo wyraźna. Myślę, że osoba na poziomie B1/B2 zrozumie dużo więcej ode mnie, ale ja również daję radę!


Kanał poświęcony ojcostwu! Trochę nieoczywista propozycja, ale warta uwagi ze względu na fajną jakość nagrań i możliwość wsłuchania się w wiele realizacji języka – jeden odcinek to kilka innych ojców (epizodycznie pojawiają się też matki). Można również się wiele dowiedzieć na temat rodzicielstwa:) Minusem jednak jest to, że program ma tylko 14 odcinków, które już nie wychodzą.


Strona, na której można znaleźć wiele podcastów w języku serbskim dla rodzimych użytkowników języka. Znajdują się na niej treści o różnorakiej tematyce – podróże, kultura, ekonomia, i tak dalej!

Czytanie

Największym problemem może okazać się cyrylica, której najpierw trzeba się nauczyć, a później ćwiczyć. Jeżeli nie mamy podręcznika, w którym są teksty, mogę polecić kilka alternatyw.


Strona, o której wspomniałam już w poprzednim blogu! Można na niej znaleźć codziennie nowy, łatwy tekst po serbsku w alfabecie łacińskim, który również posiada nagranie, słowniczek, ćwiczenia do tekstu, a nawet tłumaczenie na angielski. Bardzo polecam i zachęcam do wsparcia tej inicjatywy!

Wiadomości

Nie polecę konkretnych programów lub stron, ponieważ nie mogę ręczyć za ich afiliacje polityczne... Ale wystarczy wpisać coś pokroju "Srbija danas", "Srbija informacije", "srpske vesti" i tak dalej. Często te wiadomości są krótkie i informacje się w nich powtarzają, więc nie powinny to być bardzo ciężkie teksty. Mogą się też pojawiać takie w cyrylicy, co pozwala poćwiczyć rozumienie tej wersji alfabetu.

Książki

Coś, co mogę polecić głównie dla osób bardziej zaawansowanych i cierpliwych. Mnie pokonuje "Jelena žena koje nema" Andrića w cyrylicy, ale dalej walczę! Książek tego typu należy szukać w większych bibliotekach, na przykład należących do uniwersytetów lub takich z dużym księgozbiorem. Serbski nie jest popularnym językiem, więc w mniejszych bibliotekach po prostu nie będzie książek nieprzetłumaczonych. Jeżeli jednak są u was w bibliotekach serbskie książki przetłumaczone na polski, zachęcam do ich przeczytania! Może pomóc to w zrozumieniu kultury Serbii. Nauka języka to nie tylko sam język, ale też niuanse kulturowe i historia, które się w nim kryją!

A co gramatyka? Leksyka?

Nikogo chyba nie zaskoczę tym, że najlepiej jest kupić podręcznik... Ciężko jest znaleźć sensownie ułożoną gramatykę w internecie, która odpowiada konkretnemu zbiorowi słownictwa. Od siebie mogę polecić podręcznik "Učimo Srpski 1" (w zielonej okładce) autorstwa Natašy Milićević Dobromirov:) Ma dużo tekstów, które uzupełniają się z zagadnieniami gramatycznymi. Pod kątem nauki serbskiego może być ciężko znaleźć przejrzysty i sensowny podręcznik, ale zależy też, czego oczekujecie. Jeżeli szukacie tylko sposobu na prostą komunikację, wszystko jest w miarę dostępne. Gorzej może być, jeśli chcecie osiągnąć wysoki poziom językowy.

Podsumowanie

Chociaż może się wydawać, że ciężko znaleźć coś o serbskim, osoby początkujące nie będą miały aż takiego problemu:) Zwłaszcza jeżeli nie jest dla was problemem obecność języka angielskiego. Warto też szukać już później podcastów lub filmików rodzimych użytkowników języka o tematyce, która nas interesuje. Mnie na przykład interesuje literatura, więc śledzę tego typu treści w mediach:)

W kolejnym blogu omówię czeskojęzyczne pomoce naukowe. Vidimo se! Ćao!

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Czeski a może Serbski? – opinia studentki Slawistyki

Jak uczyć się języka z przyjemnością i widzieć efekty?

Wystawa obrazów Jacka Malczewskiego w Gliwicach